Términos y Política

                

Capítulo 1: Disposiciones generales

                 Artículo 1 [Propósito)                 

                    Estos Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con los términos y condiciones de los Servicios, incluidos, entre otros, el servicio de Internet en línea ("Servicio") proporcionado por Citrine INS ("Compañía" o "Citrine" (en adelante, como "Miembro") significa un miembro de la Compañía y el Miembro que ha aceptado los Términos y el Registro de Membresía Completado) Derechos, deberes y responsabilidades de la Compañía.                 

                 Artículo 2 (Especificación de términos, efectos y modificaciones)                 
                        
  1.                                                  

    La Compañía publicará el contenido de los Términos de uso en la pantalla inicial del Servicio para que los miembros puedan entenderlos fácilmente.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    La Compañía puede modificar estos Términos y Condiciones en la medida en que no infrinja las leyes pertinentes, como la Ley de Desarrollo de la Industria de Contenidos Digitales, la Ley de Protección al Comercio Electrónico, la Ley de Protección al Consumidor,

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Si la Compañía modifica el Acuerdo, especificará la fecha de aplicación y el motivo de la revisión de los términos y condiciones existentes y revisados ​​de la revisión, junto con los términos y condiciones existentes, para una Un período de 15 días (30) días antes de la fecha de entrada en vigencia de la solicitud, se anunciará en la página de inicio del servicio durante un período considerable después de la fecha de la solicitud, y los miembros existentes serán notificados de los términos y condiciones revisados ​​por correo electrónico. Dirección dada por la empresa.

                        
  6.                     
  7.                                                  

    Si la Compañía notifica al miembro de conformidad con el párrafo anterior y notifica al Miembro la intención de denegar el aviso de la fecha de notificación y el séptimo día después de la fecha de vigencia de los Términos y Condiciones revisados, consulte. Si un miembro no está de acuerdo con los términos revisados, el miembro puede rescindir el contrato de conformidad con las disposiciones del Artículo 17, párrafo 1.

                        
  8.                 

Capítulo 2 Membresía y Administración

                 Artículo 3 (Procedimiento de membresía)                 
                        
  1.                                                  

    Si el usuario del servicio lee los términos del servicio y hace clic en el botón "Aceptar" o verifica la "Confirmación", etc., el usuario acepta el acuerdo.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    El usuario del servicio debe hacer la membresía para el uso de los servicios de la Compañía luego de aceptar como en el Párrafo 1, ingresando la información requerida, incluida la identificación del miembro en el formulario de solicitud de membresía en línea establecido por la compañía y presionando el botón "Registrar" o "Confirmar". Sin embargo, si la compañía lo considera necesario, se le puede solicitar que presente documentos por separado al miembro.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Si es miembro de un cliente corporativo, deberá enviar formularios de solicitud adicionales que no sean el pago de tarifas de uso del servicio y la presentación de formularios de solicitud de membresía.

                        
  6.                     
  7.                                                  

    En el caso de la membresía de un cliente corporativo, la compañía puede requerir una prueba de identidad si el usuario del servicio es diferente del proveedor del servicio.

                        
  8.                 
                 Artículo 4 (Establecimiento, reserva y rechazo del registro de membresía)                 
                        
  1.                                                  

    El registro de miembro se establecerá en la solicitud de membresía del usuario del servicio mediante el procedimiento establecido en el Artículo 3 y la aprobación del registro de miembro de la empresa. Cuando el solicitante complete la solicitud de membresía completando fielmente la información requerida, la compañía confirmará la información necesaria y la aceptará sin demora. Sin embargo, excepto cuando se envían documentos de solicitud por separado además de enviar el formulario de solicitud de membresía, es una excepción.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Si la compañía cumple alguno de los siguientes casos, la Compañía puede reservar la aceptación del registro de membresía.

                            
                                  
    1. 1. Si no hay un espacio realista para la capacidad del servicio provisto.
    2.                             
    3. 2. Si se determina que existe un problema técnico en la prestación del servicio.
    4.                             
    5. 3. Si ha solicitado la membresía como cliente corporativo y no ha cumplido con las obligaciones establecidas en los párrafos 3 a 4 del artículo 3.
    6.                             
    7. 4. Si la otra compañía lo considera necesario financiera o técnicamente.
    8.                         
                        
  4.                     
  5.                                                  

    La Compañía puede rechazar el registro de membresía si se encuentra en alguno de los siguientes casos.

                            
                                  
    1. 1. Ha presentado una solicitud falsa para el formulario de solicitud o ha presentado una solicitud con documentos falsos.
    2.                             
    3. 2. Ha solicitado su membresía como cliente corporativo y no ha cumplido con las obligaciones establecidas en los párrafos 3 a 4 del artículo 3 dentro de un cierto período de tiempo estipulado por la Compañía.
    4.                             
    5. 3. Un niño menor de 14 años no ha recibido el consentimiento del padre o representante legal para proporcionar información personal.
    6.                             
    7. 4. Si la otra compañía reconoce que existe una posibilidad clara de violar el orden social y la moral en base a las leyes y regulaciones relevantes.
    8.                             
    9. 5. Cuando un miembro que haya rescindido el contrato de conformidad con el Artículo 17 (2) solicita nuevamente la membresía.
    10.                         
                        
  6.                 
Artículo 5 (Responsabilidad de administrar la identificación del miembro, etc.)                 
                        
  1.                                                  

    Los miembros serán responsables de todas las desventajas que resulten de la intención y negligencia del miembro, incluida la identificación del miembro para el uso del servicio, la responsabilidad de la administración de la contraseña y el uso fraudulento por parte de terceros. Sin embargo, si esto es causado por la intención o negligencia de la compañía, la compañía asumirá la responsabilidad.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Si un miembro reconoce que su ID, contraseña e información adicional son robados o utilizados por un tercero, debe corregir su contraseña inmediatamente y notificar a la compañía de inmediato y seguir las Las instrucciones de la empresa lo haré.

                        
  4.                 
                 Artículo 6 (Recopilación de información personal, etc.)                 

La Compañía recopila la información personal necesaria de los miembros de acuerdo con las disposiciones de las leyes y regulaciones pertinentes para brindar servicios.

                 Artículo 7 (Cambio de información de miembros)                 

Si un miembro se enmarca en cualquiera de los siguientes subpárrafos, cambiará inmediatamente dicha información en la página de Gestión de información de miembros. En este caso, la Compañía no será responsable por los daños causados ​​por el hecho de que el miembro no haya cambiado la información del miembro, y en el caso de los miembros corporativos, la Compañía puede cambiarla de la manera prescrita por la Compañía.

                
                        
  1. 1. Fecha de nacimiento, lugar de residencia, información de contacto, etc.
  2.                     
  3. 2. Dirección de correo electrónico / swiping, pasatiempos, intereses, etc.
  4.                     
  5. 3. Recibiendo boletines por servicio, etc.
  6.                     
  7. 4. Lo que otras compañías aceptan
  8.                 
                

Capítulo 3 Utilización de servicios

                 Artículo 8 (Uso de los servicios)                 
                        
  1.                                                  

    El uso del servicio es posible inmediatamente después de que la empresa acepte el uso del servicio. Sin embargo, en el caso de los servicios de pago, es posible hacerlo inmediatamente después de que la empresa confirme el pago.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Si un miembro que es menor de edad según el Código Civil utiliza un servicio de pago, el miembro que es menor de edad debe obtener el consentimiento del representante legal antes del acuerdo.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Las horas de servicio son normalmente 24 horas al día (24 horas al día, 24 horas al día, 24 horas al día, 24 horas al día, 24 horas al día, 24 horas al día, 24 horas a día, 24 horas al día). Sin embargo, debido a la inspección periódica de las instalaciones del servicio, la empresa puede dividir el servicio en rangos específicos y establecer la fecha y la hora por separado.

                        
  6.                 
Artículo 9 (Notificación de cambios en el contenido del servicio)                 
                        
  1.                                                  

    Si se modifican los contenidos del servicio o se termina el servicio debido a la rescisión del contrato con el proveedor de contenidos (CP) contratado por la empresa para el servicio, cambio del CP, inicio de El nuevo servicio, etc., puede notificarnos los cambios o la finalización de los contenidos del servicio a través de

                        
  2.                     
  3.                                                  

    En el caso del párrafo anterior, al notificar el número no especificado de personas, es posible notificar a los miembros a través de la página de anuncios del sitio web u otra empresa. Sin embargo, los asuntos que tienen un efecto significativo en la transacción del miembro se notifican a través del boletín informativo durante un período de tiempo considerable y se notifican por correo electrónico (medios electrónicos separados, como la notificación dentro del servicio si no hay correo electrónico) .

                        
  4.                     
  5.                                                  

    En caso de finalización del servicio pagado, el miembro que utilice el servicio deberá notificar al miembro por correo electrónico de acuerdo con las disposiciones del párrafo 1 y procesar el reembolso de acuerdo con el artículo 16, párrafo 4.

                        
  6.                 
                 Artículo 10 (Atribución de derechos y uso de obras)                 
                        
  1.                                                  

    Los derechos de autor de las publicaciones publicadas por los miembros en el servicio (en adelante, "publicaciones, etc.") pertenecen al autor de la publicación.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Las publicaciones, etc. pueden estar expuestas a través de sitios de Internet administrados por la empresa y aplicaciones móviles, y también pueden estar expuestas a resultados de búsqueda o promociones relacionadas. Puede ser modificado, duplicado, editado y publicado dentro del alcance requerido para esa impresión. En este caso, la compañía cumple con las leyes de derechos de autor y los miembros pueden tomar medidas en cualquier momento, como la eliminación, la exclusión de resultados de búsqueda y la no divulgación, a través del Centro de Atención al Cliente o las funciones de administración en servicio.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Si la Compañía desea utilizar las publicaciones de los miembros de una manera diferente a la del párrafo 2, la Compañía obtiene el consentimiento previo del Miembro a través del teléfono, fax, correo electrónico, etc.

                        
  6.                 
                 Artículo 11 (Limitación y suspensión del uso del servicio)                 
                        
  1.                                                  

    La Compañía puede restringir o suspender el uso del Servicio por cualquiera de los siguientes casos.

                            
                                  
    1. 1. Si el miembro interfiere con la operación del servicio de la Compañía con la debida diligencia o negligencia
    2.                             
    3. 2. Un miembro incumple las obligaciones del artículo 13
    4.                             
    5. 3. Si es inevitable debido a la inspección, reparación o construcción del servicio
    6.                             
    7. 4. Cuando un operador de telecomunicaciones especificado en la Ley de negocios de telecomunicaciones finaliza los servicios de telecomunicaciones
    8.                             
    9. 5. Cuando el uso del servicio se ve obstaculizado debido a una emergencia nacional, una interrupción de las instalaciones de servicio,
    10.                             
    11. 6. Si la Compañía considera que es inapropiado que la Compañía continúe brindando servicios debido a otras razones serias
    12.                         
                        
  2.                                                  

    Si la Compañía restringe o cancela el uso del servicio conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, notificará al miembro las razones y el período límite.

                        
  3.                     
  4.                                                  

    Si la Compañía decide rescindir el contrato con el miembro de conformidad con el Artículo 17 (2), la Compañía notificará al Miembro antes del retiro de la membresía, y el Miembro notificará a la Compañía la oportunidad de protesta dentro de los treinta.

                        
  5.                     
  6.                                                  

    Si no tiene un registro de uso del servicio durante tres (3) meses consecutivos durante el uso del servicio, la Compañía puede restringirle la recepción del correo electrónico de dicho miembro. < / p>                     

  7.                     
  8.                                                  

    Los miembros que han sido violados por los derechos de los miembros, como las publicaciones de información pública de otros miembros, violan su privacidad o difamación de honor por la Ley de Promoción del Uso de Redes de Información y Protección de la Información ( en lo sucesivo, la "Ley de redes de información y comunicación" (en lo sucesivo, "el demandante") podrá solicitar a la Compañía que elimine la publicación pertinente o que publique el contenido del rechazo. En este caso, la Compañía asumirá hasta 30 días (en lo sucesivo, "medidas provisionales") para bloquear temporalmente el acceso a dichos puestos en los casos en que sea imposible juzgar la violación de los derechos de dichas publicaciones o la controversia entre las partes.

                        
  9.                     
  10.                                                  

    Un miembro cuyas publicaciones temporales, etc. (en lo sucesivo, "el editor") ha sido suspendido de conformidad con el párrafo (5) puede solicitar a la Compañía que restablezca dichas publicaciones durante las medidas provisionales. solicitar el editor y la eliminación del editor y la eliminación del solicitante, si el consentimiento del solicitante, como el editor y la eliminación de la solicitud de deliberación del comité de deliberación de comunicaciones de difusión, lo juzgamos y decidimos si restablecer la publicación Si hay un cargo por la publicación del editor, si hay una decisión del comité o compañía de comunicación de radiodifusión dentro del período provisional, si la decisión no se toma dentro del período provisional, la publicación se restablecerá después de la fecha de vencimiento temporal. Si no hay una solicitud de reimpresión, la publicación se eliminará después de que expire el período de acción temporal.

                        
  11.                     
  12.                                                  

    En el caso de que la Compañía considere que las publicaciones publicadas en el Servicio violan los derechos de terceros, como la violación de la privacidad o la difamación, la Compañía no será responsable de las medidas temporales (en lo sucesivo, "medidas temporales" puedes tomarlo). Los procedimientos para el procesamiento de cualquier publicación provisional están sujetos a las disposiciones de los párrafos 5 y 6 anteriores.

                        
  13.                     
  14.                                                  

    Se requiere que un miembro o un tercero que sea miembro o una corporación tome una acción legal contra un usuario civil (por ejemplo, presentar una acción civil como una queja criminal, una solicitud de recurso, o una reclamación por daños y perjuicios) basada en una infracción legal Si se toma, la Compañía puede limitar temporalmente el acceso a las publicaciones relacionadas, etc., hasta el momento de la decisión del tribunal como resultado de dicha acción legal. La responsabilidad de solicitar una acción legal relacionada con la restricción del acceso a las publicaciones, etc., y la responsabilidad de solicitar la decisión del tribunal la asume la persona que solicita una acción en la publicación.

                        
  15.                 
Artículo 12 (Obligaciones de la Compañía)                 
                        
  1.                                                  

    La Compañía implementará fielmente el mantenimiento, la inspección o la restauración de la prestación de servicios de la Compañía y las instalaciones relacionadas con la seguridad de una manera adecuada para brindar un servicio continuo y estable.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    La Compañía no enviará correos electrónicos comerciales ni mensajes de texto SMS con fines comerciales para los cuales el Miembro no haya dado su consentimiento.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    La Compañía se esforzará por proteger la información personal de los miembros que sepa sobre la prestación de los servicios sin divulgarla a terceros sin su consentimiento. Otros asuntos relacionados con la protección de la información personal de los miembros se regirán por las "Pautas de gestión de la información" establecidas por la Ley de la red de información y comunicaciones y la Compañía por separado.

                        
  6.                     
  7.                                                  

    Si la Compañía celebra un contrato de servicio con un tercero y presta servicios al miembro, la Compañía especificará la información específica del miembro proporcionada al tercero para la prestación del servicio en cada uno servicio individual. Cumpliremos con las leyes y regulaciones relacionadas, incluido el intercambio de información personal de miembros con terceros solo durante el período de prestación del servicio dentro del alcance del acuerdo una vez obtenido el consentimiento expreso.

                        
  8.                 
                 Artículo 13 (Obligaciones de membresía)                 
                        
  1.                         

    Los miembros no deben participar en ninguno de los siguientes actos.

                            
    1. 1. Registro de información falsa al solicitar la membresía o el cambio
    2. 2. Para realizar cambios en la información publicada en el servicio de la Compañía o para utilizar la información obtenida del servicio con fines comerciales, sin fines de lucro, reproducción, publicación o transmisión sin el consentimiento previo de la compañía o para proporcionarla. a un tercero
    3. 3. Transfiera el dinero o transfiera el derecho a utilizar el servicio brindando la oportunidad de promover a la persona a un tercero utilizando los servicios que presta la empresa o actuando como agente de publicidad de un tercero, y recibiendo dinero a cambio
    4. 4. Violar los derechos de la compañía o de un tercero al publicar hechos falsos sobre la compañía u otros terceros o infringir los derechos de propiedad intelectual.
    5. 5. Uso no autorizado del servicio mediante el ID y la contraseña de otros miembros
    6. 6. Usar los servicios de pago de su compañía usando su información de pago sin el permiso de otros, como su número de cuenta y número de tarjeta de crédito
    7. 7. Correo no deseado, correo no deseado, cartas en cadena, correos electrónicos que lo alientan a unirse a una organización piramidal, correos electrónicos que contienen mensajes obscenos o violentos, imágenes, revelando o publicando información que sea contraria a su moralidad.
    8. 8. Transmitir o publicar información (como programas informáticos) que está prohibido transmitir o publicar según las leyes pertinentes, como la Ley de redes de información y comunicaciones.
    9. 9. Publicación de los medios dañinos para jóvenes prescritos por la Ley de Protección de Menores
    10. 10. Distribuir información, oraciones, figuras, voces, etc. en violación del orden público o la moral y las costumbres.
    11. 11. Publicar o enviar correo haciendo pasar por un empleado o gerente de servicio de una empresa o utilizando el nombre de otra persona
    12. 12. Publicar o enviar por correo electrónico materiales que contengan virus de software u otros códigos de computadora, archivos o programas diseñados para interferir o destruir el funcionamiento normal de los programas de computadora, hardware, equipos de telecomunicaciones
    13. 13. Interferir con el uso de los servicios de otros miembros, como el acecho, la profanación, el chat, etc.
    14. 14. Para recopilar, almacenar y divulgar información personal de otros miembros sin su consentimiento
    15. 15. Hacer actividades comerciales utilizando correo premium u otros servicios proporcionados por la Compañía con el fin de publicar anuncios o promociones o enviar correo no deseado a una gran cantidad de miembros no especificados
    16. 16. Modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software proporcionado por la Compañía
    17. 17. Violar las disposiciones de las leyes aplicables, los términos de servicio proporcionados por la Compañía y otros servicios.
    18.                         
                        
  2.                     
  3.                                                  

    La Compañía puede eliminar o eliminar temporalmente las publicaciones, etc., si el miembro realiza los actos de la Cláusula 1, restringe el uso del servicio o termina unilateralmente este contrato.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Cuando la autenticación de un adulto es necesaria de acuerdo con las disposiciones de las leyes y regulaciones pertinentes entre los servicios prestados por la empresa, el miembro debe proporcionar a la empresa la información del nombre oculto de acuerdo con el método proporcionado por la empresa. para utilizar el servicio.

                        
Artículo 14 (Prohibición de transferencia)                 

El derecho de los miembros a recibir servicios no puede ser transferido, donado o utilizado con el propósito de prometer.

                 Artículo 15 (Pago del cargo)                 
                        
  1.                                                  

    En principio, si un miembro utiliza un servicio pagado de los servicios prestados por la empresa, el miembro deberá utilizar el servicio después de pagar la tarifa de uso.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Los métodos de pago para los servicios de tarifa provistos por la compañía incluyen el pago por teléfono móvil, el pago con tarjeta de crédito, el pago por teléfono en general, la transferencia de cuenta, el depósito no registrado y el pago en App Store. Puede haber una diferencia en el método de pago para cada servicio pagado.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    En el caso de un servicio que realiza pagos periódicos mensualmente, el miembro recibirá un pago mensual a menos que el miembro deje de usar el servicio y solicite la cancelación del pago periódico.                     

  6.                     
  7.                                                  

    La Compañía también puede requerir la información personal del miembro, que es necesaria para la ejecución del acuerdo, y el miembro debe proporcionar con precisión la información personal solicitada por la compañía. La Compañía no será responsable por los daños al Miembro por los daños causados ​​por la información personal falsa o inexacta proporcionada por el Miembro, a menos que la Compañía haya causado la intención o negligencia de la Compañía.

                        
  8.                 
                 Artículo 16 (Reembolso de cargos y reclamaciones)                 
                        
  1.                                                  

    El miembro reembolsará la tarifa por el error pagado por el miembro.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    Si está reembolsando la tarifa por motivos imputables a usted, el método general es el siguiente.

                            
                                  
    1. Si el servicio de pago proporcionado por la compañía es un servicio en el cual el servicio se usa o se compra solo una vez después del pago, el servicio no puede ser reembolsado después de usar el servicio. Sin embargo, los avatares, la música de fondo, las pieles, etc., que son ilimitados en el período de uso después de que se complete la compra, se pueden reembolsar dentro de un año a partir de la fecha de finalización de la compra. El importe del reembolso es el importe de la compra * (365 días / 365).
    2. Si el servicio pagado proporcionado por la Compañía continúa siendo inferior a un mes (base de pago) después del pago, le reembolsaremos el monto restante, excluyendo el monto equivalente al número de días de uso a partir de la fecha de terminación. Las disposiciones de esta sección también se aplican a los servicios pagados mensualmente (1) mes.
    3. Si el servicio pagado proporcionado por la Compañía continúa por más de un mes (base de pago) después del acuerdo, le reembolsaremos el monto equivalente al número de días de uso desde la fecha de cancelación y el 10% del total restante. dias. Sin embargo, si solicita la cancelación dentro de los 7 días a partir de la fecha de inicio del servicio pagado, solo se le reembolsará la cantidad correspondiente al número de días de uso.
    4.                         
                        
  4.                         

    No obstante lo dispuesto en el párrafo 2, en el caso de cada uno de los siguientes casos, el Miembro deberá reembolsar el monto total pagado.

                            
    1. 1. Si el miembro no ha utilizado el servicio después de completar el pago (excepto cuando hay un período de servicio)
    2. 2. No usar el Servicio por cualquier motivo atribuible a la Compañía, incluso después de cumplir con las especificaciones técnicas mínimas establecidas por la Compañía o el Servicio.
    3. 3. Si el servicio adquirido por el miembro no está disponible
    4. 4. Si el servicio proporcionado es diferente o notablemente diferente de la pantalla, publicidad, etc.
    5. 5. Si es imposible usar el servicio normalmente debido a un defecto en el servicio proporcionado
    6.                         
                        
  5.                     
  6.                                                  

    En el caso de reembolso del cargo por servicio por razones atribuibles a la Compañía, tales como las razones para el subpárrafo 2 (2) o la suspensión del servicio, la Compañía también reembolsará al miembro el monto correspondiente El resto de días de servicio pagado y el 10%. Sin embargo, los avatares, la música de fondo, las pieles, etc., cuyo uso es ilimitado después de completar una compra, se reembolsarán solo dentro de un año a partir de la fecha de finalización de la compra.

                        
  7.                     
  8.                                                  

    Los miembros pueden presentar una objeción a la tarifa. Sin embargo, la objeción a la tarifa de uso se presentará dentro de un mes a partir de la fecha de la notificación y dentro de los tres meses posteriores a la fecha en que se produjo el motivo de la ocurrencia.

                        
  9.                     
  10.                                                  

    Si la Compañía infringe las disposiciones del Artículo 13 y la Compañía restringe el uso de los servicios del Miembro o finaliza unilateralmente el Acuerdo, la Compañía no realizará ningún reembolso al Miembro.

                        
  11.                     
  12.                                                  

    En el caso de un reembolso completo, el Miembro deberá reembolsar el método de pago utilizado para el uso del servicio. Sin embargo, en el caso de que sea imposible o un reembolso parcial debido a la terminación del servicio, el reembolso será realizado por la Compañía de manera separada.

                        
  13.                     
  14.                                                  

    El reembolso conforme a las disposiciones de este Artículo se realizará dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de la obligación de reembolso. Si el reembolso se retrasa, la tasa de interés diferida será del 11% anual. Sin embargo, en caso de que el miembro necesite cooperar con el reembolso, no pagaremos el interés de demora por el retraso del reembolso debido a la culpa del miembro.

                        
  15.                     
  16.                                                  

    La tarifa del reembolso correrá a cargo del miembro en el caso de un reembolso debido a la culpa del miembro y de la compañía en el caso del reembolso debido a la culpa de la empresa.                     

  17.                     
  18.                                                  

    Si realizó una compra en App Store en Apple o Goolgle, usted paga según las políticas de Apple o Goolgle's App Store.

                        
Artículo 17 (Contrato de rescisión del uso)                 
                        
  1.                                                  

    Cuando un miembro tiene la intención de rescindir un contrato de uso del servicio, en cualquier momento puede eliminar su ID y retirarse de la gestión de información de membresía de acuerdo con los procedimientos establecidos por la empresa.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    En el caso de que un miembro infrinja las disposiciones del Artículo 13, la Compañía puede rescindir unilateralmente este Contrato y, en caso de una operación de pérdida de servicio, la Compañía puede ser responsable de la responsabilidad civil y penal. .

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Si un miembro no tiene un registro de inicio de sesión en los servicios de la compañía por un período de un (1) año durante el uso del servicio, la compañía puede perder la membresía.

                        
  6.                     
  7.                                                  

    La terminación del contrato de uso de servicio pagado se establece mediante la aplicación de la cancelación del servicio por parte del miembro y la aprobación de la compañía. Cuando la compañía esté de acuerdo, se producirá el efecto de la cancelación, y si hay un monto a reembolsar, se realizará un reembolso. El reembolso estará sujeto a lo dispuesto en el artículo 16.

                        
  8.                     
  9.                                                  

    En el caso de que cada servicio pagado individual estipule en los términos individuales el método y el efecto de la terminación del contrato a diferencia de las disposiciones del párrafo 4, la terminación del contrato para cada servicio pago individual será sujeto a las disposiciones de los respectivos términos individuales.

                        
  10.                     
  11.                                                  

    En el caso de la finalización de este Acuerdo, todas las "publicaciones" registradas en la cuenta del usuario, como correo electrónico, blog, etc., se eliminarán de las "publicaciones" del miembro. No se eliminará .

                        
  12.                 
                

Capítulo 4 Otros

                 Artículo 18 (Protección de los jóvenes)                 

La empresa es de uso gratuito para todas las edades. Para proteger a los jóvenes de información dañina y para ayudarlos a usar Internet de manera segura, la Política de Protección Juvenil establecida por la Ley de Redes de Información y Comunicación se aplica por separado.

                 Artículo 19 (Uso del comercio de tablones de anuncios)
  1.                         

    En el caso de un miembro que realiza transacciones comerciales (incluidas las ventas y el corretaje) mediante el uso del boletín de anuncios de servicio (en lo sucesivo, "miembros como los proveedores de servicios de pedido por correo que usan tableros de anuncios")), ley de protección al consumidor (en adelante, la "ley de comercio electrónico" y para cumplir con las obligaciones del distribuidor de telecomunicaciones y el agente de ventas de telecomunicaciones.

                        
  2.                     
  3.                                                  

    "Los miembros, como los proveedores de telecomunicaciones que usan tableros de anuncios" mostrarán cierta información de identidad requerida por la Ley de Comercio Electrónico (Artículo 13 (1), (1) y (2) de la Ley) usando la información función proporcionada en el correspondiente servicio de tablón de anuncios, debe proporcionar esa información de identidad a la empresa.

                        
  4.                     
  5.                                                  

    Cuando surja una disputa en relación con un comercio entre un miembro y un miembro como "un miembro de una junta directiva que usa un tablero de anuncios", la compañía notificará la información de identidad de un miembro como como "Usted puede proporcionar esto si tiene.

                            
                                  
    • 1. Órgano de Solución de Controversias del Consumidor conforme al Artículo 33 de la Ley de Comercio Electrónico
    • 2. Comisión de Comercio Justo
    • 3. Ciudad / Gobernador Provincial o alcalde, alcalde, gobernador de distrito
    •                         
                        
  6.                     
  7.                                                  

    Los miembros que han sufrido daños de "Miembros de la Junta de Comunicaciones, como los proveedores de telecomunicaciones" pueden solicitar ayuda a la Organización de Mediación de Disputas del Consumidor establecida en el Artículo 1 arriba a través de la página del Centro de Clientes. < / p>                     

  8.                 
                 Artículo 20 (Indemnización)                 
                        
  1.                                                  

    La Compañía no será responsable por los daños incurridos por el Miembro en el caso de que la Compañía no pueda proporcionar el servicio en los siguientes casos sin culpa.

                            
                                  
    1. 1. Si hay un desastre natural o una condición de fuerza mayor equivalente
    2. 2. Si se produce una interrupción deliberada del servicio de un tercero que haya firmado un acuerdo de servicio con la Compañía con el fin de proporcionar el Servicio,
    3. 3. Si hay una discapacidad en el uso del servicio debido a la culpa del miembro,
    4. 4. Debido a razones distintas a la intención o negligencia de cualquier otra compañía, excepto por los puntos 1 a 3
    5. 5. Si el estado del servicio Apple App Store o Google no está disponible
    6.                         
                        
  2.                     
  3.                                                  

    La Compañía no garantiza la confiabilidad, precisión, etc. de la información, datos, hechos publicados en el servicio por el CP proporcionado o creado por el miembro, y no asume ninguna responsabilidad por la pérdida del miembro lo haré.

                        
Artículo 21 (Resolución de controversias)                 

Este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República de Corea y se regirá e interpretará bajo la jurisdicción de la jurisdicción de la Ley de Procedimiento Civil.

                 Artículo 22 (Regulaciones aplicables)                 

Los asuntos no especificados en estos Términos y Condiciones se regirán por las leyes y regulaciones pertinentes, y no por la ley.

                 Addendum                 

Estos términos entrarán en vigencia el 15 de enero de 2019. Sin embargo, para los nuevos miembros que se unan durante el período desde la fecha de anuncio de este acuerdo hasta el día anterior a la fecha de la solicitud, estos términos se aplicarán desde el momento de la membresía. Advertencia

Puede haber un problema con la traducción. Por favor, consulte el original. Seleccione aquí para ver la versión original en coreano.

                

Copyright by Citrine INS All rights reserved.